ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • [맥락영문법] It is ~ that 강조
    맥락영어/맥락[영문법] 2020. 7. 18. 08:09








    [맥락영문법] It is ~ that 강조

    it is ~ that 강조구문은 특정 내용을 강조하기 위해 사용된다.
    it is 와 that 사이에 강조내용을 넣고 나머지를 뒤에 쓰면 된다.
    [it is] 강조내용 [that] 나머지 내용  
    [it is] 강조내용 [that]을 강조하는 틀로 생각하자.

    해석은 '그것이 바로 ~이다'

    또는 it is ~ that을 빼고 강조내용을 신경써서 해석하면 된다.




     


    예를들어
    [Tom] met Jane in Seoul yesterday after he finished his job
    '주어'Tom을 강조하려면
    [It was] Tom [that] met Jane in Seoul yesterday after he finished his job
    그것은 바로 탐이었다 일을 끝내고 어제 서울에서 제인을 만난 건.
    탐이 일을 끝내고 어제 서울에서 제인을 만났다.


    Tom met [Jane] in Seoul yesterday after he finished his job
    '목적어'Jane 강조하려면
    [It was] Jane [that] Tom met in Seoul yesterday after he finished his job
    그것은 바로 제인이었다 어제 서울에서 탐이 만난 건.
    제인을 탐이 어제 서울에서 만났다.


    Tom met Jane [in Seoul] yesterday after he finished his job
    '장소 부사구'인
    in Seoul을 강조하려면
    [It was] in Seoul [that] Tom met Jane yesterday after he finished his job.
    그것은 바로 서울이었다 탐이 어제 제인을 만난 건.
    서울에서 탐은 어제 제인을 만났다.


    Tom met Jane in Seoul [yesterday] after he finished his job
    '시간부사'인
    yesterday를 강조하려면
    [It was] yesterday [that] Tom met Jane in Seoul after he finished his job.
    그것은 바로 어제였다 탐이 서울에서 제인을 만난 건.
    어제 탐은 서울에서 제인을 만났다.


    Tom met Jane in Seoul yesterday [after he finished his job]. 
    '부사절'인
    after he finished his job를 강조하려면
    [It was] after he finished his job [that] Tom met Jane in Seoul yesterday.
    그것은 바로 어제였다 탐이 서울에서 제인을 만난 건.
    그의 일을 마친 후에야 탐은 어제 서울에서 제인을 만났다.







     


    여러가지 예문들

    [It is]       [that] 은 강조틀.  해석되지 않음

     

    --예문1
    [It is] the second train [that] is moving in the opposite direction.
    반대방향으로 움직이는 것은 두번째 기차다.

    원문장
    The second train is moving in the opposite direction. 
    두번째 기차는 반대방향으로 움직이고 있다.





    --예시2
    [It is] not only beliefs, attitudes, and values [that] are subjective.
    주관적인 것은 신념, 태도, 가치관만이 아니다.

    원문장
    Not only beliefs, attitudes, and values are subjective.
    신념, 태도, 가치관만이 주관적인 것은 아니다.





    --예문3
    [It is] your commitment to the process [that] will determine your progress.
    당신의 발전을 결정짓는 것은 그 과정에 당신이 전념하는 것이다.

    원문장
    Your commitment to the process will determine your progress.
    그 과정으로의 당신의 전념이 당신의 발전을 결정한다.





    --예문4
    [It is] the weakness of life [that] makes it precious.
    삶을 소중하게 만드는 것은 바로 삶의 취약함이다.

    원문장
    The weakness of life makes it precious.
    삶의 취약함이 삶을 소중하게 만든다.





    --예문5
    [It is] this very fragility [that] opens our hearts.
    우리의 마음을 여는 것은 바로 이연약함이다.

    원문장
    This very fragility opens our hearts. 





    --예문6
    In chess, [it is] only after the basic movements of the pieces have become automatic [that] a player can focus on the next level of the game.
    체스에서 체스를 두는 사람이 게임의 다음 레벨에 집중할 수 있게 되는 것은 오직 말의 기본적인 움직임이 자동적으로 이루어지고 나서이다.

    원문장
    In chess, a player can focus on the next level of the game only after the basic movements of the pieces have become automatic.
    체스에서 오직 말의 기본적인 움직임이 자동적으로 이루어지고 나서야 체스를 두는 사람은 게임의 다음 레벨에 집중할 수 있게 된다.





    --예문7
    [It's] not only
    what you do, but how you do it [that] counts in the real scorebook of your life.
    여러분 인생의 진정한 득점 기록부에서 중요한 것은 바로 여러분이 무엇을 하는가뿐만 아니라 그것을 어떻게하는가이기도 하다.

    원문장
    Not only what you do, but how you do it counts in the real scorebook of your life. 
    여러분이 무엇을 하는가뿐만 아니라 그것을 어떻게 하는가가 여러분 인생의 진정한 득점 기록부에서 중요하다.





    --예문8
    [It was] a chance encounter with Leigh Hunt's
    Imagination and Fancy in her father's collection [that] inspired her serious interest in poetry.
    시에 대한 그녀의 진지한 관심을 불러일으켜 준 것은 바로 자기 아버지의 소장품에 들어있던 Leigh HuntImagination and Fancy(상상과 공상)를 우연히 접하게 된 일이었다.

    원문
    A chance encounter with Leigh Hunt's Imagination and Fancy in her father's collection inspired her serious interest in poetry.
    자기 아버지의 소장품에 들어있던 Leigh Hunt Imagination and Fancy(상상과 공상)를 우연히 접하게 된 일은 시에 대한 그녀의 진지한 관심을 불러일으켰다.





    --예문9
    In the case of Athens and Sparta, [it was] the actions of smaller allies [that] drew them closer to war.
    아테네와 스파르타의 경우, 그들을 전쟁에 더 가까워지게 만든 것은 바로 더 작은 동맹국들의 작용이었다.

    원문
    In the case of Athens and Sparta, the actions of smaller allies drew them closer to war. 
    아테네와 스파르타의 경우, 더 작은 동맹국들의 작용이 그들을 전쟁에 더 가까워지게 만들었다.



     

     


    다른 문법들은 아래링크로 
                    ▼
    맥락영문법 목차

     

    [맥락영문법 목차]

    순서없이 쓴 글들을 필요에 따라 볼 수 있도록 정리한 목차다. 문법을 읽기용 쓰기용을 나눌필요는 없지만 읽기용 문법[R]은 당장 지문을 읽어야 하는 사람들에게 바로 읽을 수 있도록 쉽게 정리

    groow.kr

     

     



     

     



     

    728x90

    댓글

Designed by Tistory.