-
[진짜 미국식 영어 0002] 나 몸치야. 나 절대로 못해..맥락영어/영어[회화] 2020. 2. 27. 22:45
I can't ~ to save my life.
어떤 일을 절대로 할 수 없다는 표현이다.
방송에서는 '나 몸치야.'라고 표현하는 상황을 이야기한다.
I have two left feet.
'나 몸치야.' 라는 관용구
실제로 많이 쓰는 말
I can't dance to save my life.
몸치예요.
여기서 'to save my life' 의 뜻은 '나의 목숨이 달려 있어도'이다.
간단하게 '절대로'라는 뜻으로 이해하면 된다.
I can't dance to save my life.
나는 춤을 출 수 없다. 목숨이 걸려 있어도(절대로)
다른 내용도 표현할 수 있다.
I can't ~ to save my life.
나는 절대로 ~ 못 한다.
I can't sing to save my life.
음치예요.
I can't do math to save my life.
수포자예요.김영철의 진짜미국식영어 - 김영철의 파워FM - 비정상 영어 - 2회, : 오디오천국 팟빵
김영철의 진짜미국식영어의 인기 방송 김영철의 파워FM - 비정상 영어 - 2회 편을 지금 팟빵 모바일앱에서 방송을 들으면 캐시를 적립해드립니다.
www.podbbang.com
- 김영철, 타일러의 진짜 미국식 영어
- 저자 : 김영철,타일러
- 출판 : 위즈덤하우스 2017.12.08
728x90'맥락영어 > 영어[회화]' 카테고리의 다른 글
[영어회화 핵심패턴 233] 028 ~좀 도와줄래요? Can you help me...? (0) 2020.02.29 [진짜 미국식 영어 0003] 실력 발휘해. 상대방에게 잘 하고 오라고 응원할 때 (0) 2020.02.28 [영어회화 핵심패턴 233] 027 ~좀 줄래요? Can you give me...? (0) 2020.02.27 [진짜 미국식 영어 0001] 번창하세요! 계속 잘 되길 응원할 때 (0) 2020.02.26 [영어회화 핵심패턴 233] 026 ~좀 가져다줄래요? Can you get me...? (0) 2020.02.26