쉰 번째, 이전에 언급된 내용에 대한 결론을 이야기하거나 상대방말에 동의를 나타낼 때 쓰는 표현이다.
A: I can't believe that they fired me. 그들이 날 해고하다니 믿을 수 없네. I'm worried about paying my bills. 공과금들을 내야하는데 걱정이네. B: Don't worry. That's why I'm here. 걱정하지마. 그래서 내가 여기 있잖아. A: What do you mean? 무슨 말이야. B: I'm here to support you. 내가 너 지원해주려고.
[영어회화 핵심패턴 233] 050 That's why... 그래서 ~한 거예요
그래서 우리가 늦은 거예요. That's why we're late.
그래서 당신에게 부탁했던 거예요. That's why I asked you.
그래서 그 맛이 그렇게 좋은 거예요. That's why it tastes so good.
그래서 당신을 사랑하는 거예요. That's why I love you.
그래서 우리가 여기 있는 거예요. That's why we're here.
그래서 우리가 그것을 해낼 수 없는 거예요. That's why we can't make it.
그래서 내가 일광욕을 싫어하는 거예요. That's why I hate sunbathing.
그래서 내가 표를 구할 수 있던 거예요. That's why I could get a ticket.
그래서 Smith씨가 부자가 되었던 거예요. That's why Mr. Smith became super-rich.
그래서 당신이 친구들 사이에서 그렇게 인기가 없는 거예요. That's why you're not popular among your friends.